Svaki od sledećih recepta se u sadržaju može naći u
odgovarajućoj grupi, ovde su skupljeni po svom poreklu, a većina potiče od
mog prijatelja Ziada El Koussa,
Libanca.
HUMUS
Odličan
pikantan namaz, koji može da služi i kao neka vrsta sosa. Pomalo se dugo i
naporno pravi, ali se u jednom mahu može skuvati više nauta, koji se
propasira i drži u zamrzivaču. Tada je ostali deo posla lak i brz.
Sastojci:
Šolja nauta (nepečene leblebije),
kašičica sode bikarbone,
3-4 čena belog luka,
2 kašike taan-a (pasta od susama)
sok od jednog većeg limuna
maslinovo ulje
malo mlevene paprike
|
Način pripreme:
Naut staviti preko noći u vodu da nabubri, očistiti od tanke
ljuske, ocediti ih i naliti novom vodom i dodati sodu-bikarbonu. Kuvati na
laganoj vatri dok lebleblije ne omeknu, ohladiti
ih, procediti i propasirati. Pomešati beli luk, taan
i sok od limuna i u to dodati leblebije i napraviti pastu (blenderom). Preliti je maslinovim uljem i mlevenom
paprikom. Služi se kao namaz ili se u njega umaču kufte i sl.
|
U
aprilu 2009. otkrili smo i drugu varijantu ovog namaza, naravno na Internetu.
Anja, starija kćerka, je za dane fraknofonije -
posvećene ove godine Maroku, zamoljena da na priredbu donese po mogućstvu
neko jelo tipično za Maroko. Kuskus je najpoznatije
jelo iz Maroka, ali ono što se kod nas može napraviti više liči na pilav, pa
smo od toga u startu odustali. Humus je bila prva ideja, ali nismo baš bili
sigurni da je to tipično jelo i za Maroko, zato smo potražili pomoć Interneta
i tamo našli malo drugačiju varijantu koja je kažu tipična za Maroko. Na
sajtu na kome smo našli tu informaciju ima mnogo zanimljivih recepata pa evo
adrese: http://www.food.com/recipes.
Sa istog sajta je i recept na dnu stranice za lepinju sa maslinama.
HUMUS-
Maroko
Sastojci:
Šolja nauta (nepečene leblebije),
kašičica sode bikarbone,
3-4 čena belog luka,
2 kašike taan-a (pasta od susama)
1 manja pomorandža (sok i kora)
maslinovo ulje
ljuta papričica, list korijandera
|
Način pripreme:
Priprema je potpuno ista
kao i u prethodnoj varijanti s tim što je limun zamenjen pomorandžinim
sokom i narendanom korom, a dodatak je ljuta papričica (kolika i koliko
ljuta zavisi od ukusa). Korijander list (i/ili
peršunov) su samo za dekoraciju.
|
sadržaj
vrh strane
KUFTE
Samo
ime podseća na naše ćufte, (ime znači lopta, kugla, i vezano je za oblik, a i
ime naših ćufti je turskog porekla i znači isto), ali je ukus ovih, iako nisu
od mesa, puniji i ako ništa drugo drugačiji i interesantniji.
Sastojci:
Naut i crveni pasulj (može i bilo koji drugi) u odnosu 5:1 (ukupno oko
150g), 1 luk, biber, kim, korijander list i seme,
malo mlevene paprike, 1 jaje, soda bikarbona.
|
Način pripreme:
Naut i pasulj potopiti 24 sata, zatim iscediti i samleti.
Pomešati sitno seckani luk, zrno i listove korijandera,
biber, kim, alevu papriku, jaje i sodu bikarbonu sa smesom i praviti male
ćufte (sa dve kašičice najlakše)i peći ih u dubokom ulju. Vaditi na salvetu
da se ocede od masti. Služe se uz humus.
|
sadržaj
vrh strane
TABBULAH - izgovor je Tabuli
U
letnje doba naša omiljena salata, sjajnog ukusa i uz komad-dva svežeg hleba i
malo sira ili kajmaka može biti i ceo obrok.
Sastojci:
85 g Burghula-bungura (lomljeno žito),
2 veze (30 g)
peršuna, 1 veza nane, 3 mlada i 1 običan luk, 2-3 paradajza, 90
ml soka od limuna,
60 ml maslinovog ulja,
so, drugi začini po volji (korijander list,
peršun list i sl.),
1 salata kupusara ili kineski kupus
|
Način pripreme:
Burghul oprati i ostaviti desetak minuta u vodi i procediti, svo
povrće i začine sitno iseckati, sve pomešati, dodati so, sok od limuna i
maslinovo ulje i dobro izmešati. Servirati u listovima salate. Jede se
rukama!
|
sadržaj
vrh strane
KUBBAH TI AL SINIYAH
Interesantno
jelo, mada će se retko ko od nas odlučiti da jagnjetinu sprema kao mleveno
meso, treba probati pa videti.
Sastojci:
Punjenje:
1/2 kg jagnjetine, samlevene, 2 luka, 225 g pinjola-pine
nut (s obzirom na cenu i manje),
100 g maslinovog ulje, so i
biber.
Kubbah:
500 g Burghula - bungura
500 g mlevene jagnjetine, 1 luk, so, mlevena paprika,
beli biber, kim, cimet voda sa ledom (za kvašenje
ruku pri mešenju), 100 g maslinovog ulja
|
Način pripreme:
Punjenje: Na ulju propržiti (blago) pinjole,
dodati sitno seckan luk, propržiti, zatim meso i začine.
Kubbah: Bungur potopiti desetak minuta,
iscediti i samleti. Jagnjetinu fino samleti i ispasirati.
Sitno seckan luk, so i začine pomešati sa mesom, i sve ponovo samleti. Sve
ovo umesiti sa bungurom (vlažnim rukama). Ako
treba ponovo samleti i formirati dve pljeskavice, glatke i oko 0.5 cm
debele.
Jednu pljeskavicu staviti na dno okruglog suda,
staviti punjenje (fil), pa drugi pljeskavicu. Peći oko 20 min. u zagrejanoj
rerni (180°). Ukrasiti pinjolima.
|
sadržaj
vrh strane
GRIZ (SEMOLINA) KOCKE
Ne
može se reći da je ovaj kolač nešto izuzetno, ali za promenu je vredno
pokušati ga napraviti.
Sastojci:
100 g putera, 225 g mlevenog šećera, 4 jajeta, 100 g mlevenih
badema, kašičica cimet, 225 g griza.
Sirup:
225 g šećera i 300 ml vode 3 kašike soka od limuna
|
Način pripreme:
Pomešati puter i šećer, dok se ne napravi krema, dodati
jaja, mlevene bademe, cimet i semolinu (griz).
Staviti u podmazan pleh i peći na 180°C oko 1 sat.
Sirup: Zagrejati šećer
da se otopi, dodati sok od limuna i pustiti da prokuva, smanjiti vatru i
kuvati još 5 min dok se sirup malo zgusne.
Na svaki komad buduće kocke
staviti po 1/2 oljuštenog badema, preliti prohlađenim
sirupom i seći kad se ohladi.
|
sadržaj
vrh strane
TAANPITA
Izdašan
kolač, interesantnog ukusa, koji može dugo da stoji.
Sastojci:
600 g brašna, 1.5 šolja šećera (smeđeg)
2 šolje taan-a, 2 čaše vode, 1 kašičica cimeta
strugana kora od narandže ili limuna, 1 kašičica karanfilića, kesica praška
za pecivo, 2 šolje oraha (seckanih), ne mlevenih, 1.5 šolja grožđice
|
Način pripreme:
Izmešati taan i šećer da se
potpuno spoje. Dodati sve ostale sastojke i izmešati da se dobije gusta
pasta (korigovati gustoću dodatkom vode). Izliti u dobro podmazan pleh i
peći na oko 175-200°C dok ubodena čačkalica ne izađe iz testa čista*. Toplo
posuti smešom cimeta i šećera. Kad se ohladi seći na kocke.
*mora biti dobro pečeno da
ne bi ostali gnjecavi, ali ne sme se ni prepeći
|
sadržaj
vrh strane
ARAPSKI HLEB (Khbz) SA MASLINAMA
Sastojci:
Začini (po pola kašičice):
so, kari, aleva paprika, kumin, sušeni beli luk (bilje sitno seckana 2-3
čena svežeg), šolja brašna 2 kašičice šećera, so, biber
10-tak iseckanih maslina, kašika maslinovog ulja, pola šolje vode,
maslinovo ulje
|
Način pripreme:
Sve začine pomešati u
jednoj šolji.
Brašna, šećer uz malo soli i bibera i dodatak maslina
sjediniti u masu i postepeno dodavati maslinovo ulje dok se ne zamesi
testo. Istresti ga na pobrašnjenu površinu i
mesiti dok ne postane glatko. Umotati ga u providnu foliju i ostaviti u
frižideru oko 1 sata. Potom ga lagano premesiti na pobrašnjenoj
površini i oklagijom razvući što je tanje moguće na listove veličine
tepsije koju imate. Uz pomoć oklagije prenesite listove na prevrnut pleh,
poprskajte maslinovim uljem i mešavinom začina i pecite 15-20 minuta u
prethodno zagrejanoj rerni (200 stepeni). Kada se ohladi izlomiti, ili
iseći na komade. (može u najlonu na suvom da stoji dva dana).
|
sadržaj
vrh strane
TUM
(namaz od belog luka)
U pitanju je vrlo ljut umak, u koji se umače sve
za što procenite da uz njega može da ide, od običnog hleba (bolje arapskog),
do mesa. Može se nalaziti na stolu od mezea do glavnog jela.
Sastojci:
Beli luk (količina je
proizvoljna)
Jaja, po jedno na svaku
glavicu belog luka
So
|
Način pripreme:
Količine su vrlo približne, kako i koliko volite, bitno je da
umak ima gustinu vrlo gustog meda, pa i gušče. Ako je potrebno može se
dodati malo, ali vrlo malo vode.
Očišćene čenove belog luka i belance od vrlo tvrdo kuvanih
jaja blenderom pretvorite u pastu, iz dodatka
soli po ukusu. I to je to!
|
sadržaj
vrh strane
|